HIDDEN HISPANIC HERITAGE
MENU
  • HOME
  • ABOUT US/QUIENES SOMOS
  • EN ESPAÑOL
  • MY STUDENTS
  • CHAPTERS/CAPITULOS
  • ON FACEBOOK
  • ABOUT MIGUEL
  • ACCOLADES/ELOGIOS
  • CONTACT US/CONTÁCTENOS
  • VIDEOS WE LIKE
  • MIGUELPEREZ.COM
  • SOBRE MIGUEL
  • NYC HISPANIC ART
  • IN THE NEWS/NOTICIAS
  • VIDEO LECTURES/CHARLAS
  • THE HISPANIC AMERICAN HISTORY MUSEUM
  • NYC HISPANIC LANDMARKS
  • TIMELINE/CRONOLOGIA
  • ROAD TRIPS
  • MY NEW ROAD TRIP
  • EMAIL CONTACTS
  • To recharge our spiritual and cultural batteries
  • Para recargar nuestras baterías espirituales y culturales

NYC Hispanic Landmarks
A Guide to Monuments and Historic Sites
Created by Hispanic-American History Students
​​at Lehman College, CUNY

Picture
Picture

MONUMENTS

Picture
Simon Bolivar
Picture
​BY ADELAIDA OSPINA-RODAS
The statue of Simon Bolivar, "El Libertador," stands at the main entrance of New York’s Central Park, on 59th Street and Sixth Avenue, together with two other statues, of Argentine General Jose de San Martin, and Cuban poet and activist Jose Marti. The corner is called Bolivar Plaza.
​     One of South America’s greatest generals and the most outstanding figures of American emancipation against the Spanish Empire, Bolivar contributed decisively to the independence and sovereignty of today’s Panama, Colombia, Venezuela, Ecuador, Peru, and he was the founder of Bolivia.
     He was recognized by his contemporaries for his great talents, his intelligence, his selflessness, his spirit of freedom that led him to give everything of his own to serve a noble cause of the independence of the South American countries from Spain, which today recognized him as their Founder Father.
     Born in Caracas, Venezuela on July 24, 1783, Bolivar was a  military and politician of the pre-republican era of the Captaincy General of Venezuela. He died on December 17, 1830, in Santa Marta, Colombia. His mortal remains now lie in the National Pantheon in Caracas.
     His Central Park statue, created by sculptor is Sally Jan Farnham, was donated to the city by the Venezuelan government on April 19, 1921. In the statue, Bolivar, in full military uniform, rides his imposing horse, with its hoofs in the air. Its black granite pedestal features five coats of arms, representing the five countries he liberated.
Picture
José de San Martin
Picture
​BY ANNIE MALEMBE
This bronze statue of José De San Martín, depicting the Argentine general and South American liberator, stands at the main entrance of Central Park, on the Avenue of the Americas and 59thStreet, in Manhattan.
​     His monument, in a plaza where the Avenue of the Americas meets Central Park, is one of three equestrian statues depicting Latin American emancipation patriots, including Venezuela’s Simon Bolivar and Cuba’s José Martí.
     
Born in Yapeyú, Argentina on February 25, 1778, San Martín was a military leader, statesman, and national hero who fought and won independence from Spain in Argentina (1812), Chile (1818), and Peru (1821). His bold plan to attack the vice royalty of Lima, by crossing the Andes to Chile and going on to Peru by sea, led to the defeat of the Spanish empire in southern South America.
     After his victories, San Martín unexpectedly resigned the command of his army, withdrew from politics, and moved to France. He died in Boulogne-sur -Mer, France in 1850.
     San Martín’s Central Park statue is 14-feet tall statue stands on a 20.4-foot-tall black granite pedestal. Although it is larger than life-size, it is still smaller than its original, which is in Buenos Aires, Argentina, and was created by French sculptor Louis Joseph Daumas. It was donated to New York City by Buenos Aires in 1950, in exchange for a statue previously sent to Argentina of General George Washington, to whom San Martín is often compared. The original was erected in Buenos Aires on July 13, 1862. The New York replica was erected on May 25, 1951.
Picture
José Martí
Picture
​BY DAHIANNA FELICIANO
The a bronze equestrian statue of Cuban writer and patriot José Martí, on Central Park South and Avenue of the Americas, depicts the moment when he was shot and killed in the battle of Dos Ríos, Santiago de Cuba, on May 19, 1895, at the start of the Cuban War of Independence, better known here as the Spanish-American War.
     This larger-than-life statue of the “Apostle of Cuban Independence” is one of three monuments dedicated to prominent Latin-American leaders in the "Bolivar Plaza" entrance to Central Park, where Martí rides besides Venezuela's Simon Bolivar and Argentina's José de San Martín.
     Born in Havana on Jan. 28, 1853, Martí was a writer, poet and philosopher who contributed to various journals throughout the Americas, and, while becoming an important figure for the Spanish American literary movement, inspired the revolution that liberated Cuba from Spain – and he did most of it from New York City!
     His writings in defense of liberty were inspirational to many, not only in Cuba, but throughout the Americas. But he was imprisoned by Spanish authorities in 1868 and eventually forced into exile in 1880 – t0 New York City, where he lived the last and most productive 15 years of his life.
     From his Greenwich village apartment, with a lot more freedom to write, Martí organized the Cuban Revolutionary Party (1892) and became the mastermind of the revolution that eventually freed the island. Unfortunately, Martí did not live long enough to see a free Cuba.
     Feeling the need to lead by example, although not a military man, Martí returned to fight for Cuba's freedom and was promptly shot and killed by Spanish troops at Dos Ríos, Santiago de Cuba on May 19, 1895.
     His 18.6 feet tall Central Park monument, created and donated by American sculptor Anna Vaughn Hyatt Huntington, illustrates a staggering yet determined Martí after being fatally wounded while atop his horse during the 1895 battle.
     Vaughn Hyatt Huntington bestowed the statue as a gift to the Cuban government for presentation to the people of New York City in 1959. The Cuban government then donated the monument’s dark granite 16.5 feet pedestal, but it was not erected in Central Park until 1965, with the words “Apostle of Cuban Independence, Leader of The Peoples of America and Defender of Human Dignity. His Literacy Genius Vied With His Political Foresight." 
Picture
Juan Pablo Duarte
Picture
​BY JOHANY MEREJO
The larger-than-life bronze statue of Dominican patriot Juan Pablo Duarte stands at the corner where the Avenue of the Americas meets Canal Street in Manhattan. Dressed in stately, 19th-century garb, the bearded father of Dominican independence from Haiti is resting his left hand on a cane and holding a scroll with his right.
     Born on January 26, 1813, Duarte was a writer, poet, philosopher, revolutionary, visionary, and liberal thinker who fought to free the eastern half of the island of Hispaniola from Haitian rule.
      In 1838, he was one of the founders of La Trinitaria, a political organization which began the resistance against Haitian occupation, and he led the movement until the Dominican Republic won its independence from Haiti on February 27, 1844.
     Yet, after helping to establish the new Dominican Republic, Duarte's differences with conservatives in the new government forced him into exile. He was a very well-educated, honorable man. He was a teacher, fluent in several languages, and his wisdom and skills helped him make a living in Caracas, Venezuela, where he died on July 15, 1876, at age 63. He rests in the "Altar de la Patria" mausoleum at Puerta del Conde in the Dominican Republic.
     His New York statue, which is 10.6 feet tall and stands on an 8-foot-tall granite pedestal, was created by Italian artist Nicola Arrighini, donated by the Dominican Government to the City of New York, and dedicated on January 26, 1978.
Picture
Benito Juarez
Picture
BY DIONALY CARRASCO

This statue of Benito Juarez, one of Mexico's greatest political leaders, stands at Bryant Park, on the Avenue of the Americas between 41st and 42nd streets, in Manhattan.
 
Juarez became Mexico’s first indigenous president after the victory of the reformers during Mexican civil war (1858-1861) and served from 1861 to 1863. He served as president again from 1867 to 1872, during the time when the reformers helped preserve Mexico’s independence from the French Invasion.
 
“Among individuals, as among nations, respect for the rights of others is peace," Juarez said.
 
Juarez came from humble origins. He was a Zapotec Indian, born in Gualatao, Oaxaca in 1806. Yet he studied law and became governor of Oaxaca and a major reform figure, a force in Mexico's becoming a democratic society. He died in Mexico City in 1872.
 
The Bryant Park 5’5 statue, created by sculptor Moises Cabrera Orozco, was donated to New York City by the State of Oaxaca on behalf the Mexican Government.
Picture
Admiral David Farragut
Picture
BY GAIL DIAZ
​The bronze statue of Union Navy Admiral David Glasgow Farragut, also known as the Admiral Farragut Monument, stands at the north end of Madison Square Park, on 25th Street between Fifth and Madison Avenues in Manhattan.
     Farragut is best known for his Civil War victory at the 1864 Battle of Mobile Bay and his legendary battle cry “Damn the torpedoes, full speed ahead!” as he led his fleet through a field of submerged explosives, “torpedoes.”
     The Union created three new naval ranks just for him. He was the first ever rear admiral, vice admiral and full admiral in the U.S. Navy. After the Civil War, Farragut’s picture was used in Navy recruitment posters and U.S postage stamps. Born in 1801, his father was Jorge Farragut, a Spanish-American immigrant and a veteran of the Revolutionary War -- making him a second generation war hero.
     He was adopted at the age of 7 by Captain David Porter, a naval officer and friend of his biological father. His naval career began when he was nine years old. He served under Porter as a midshipman. At the age of 11, he fought in the War of 1812 and when he turned 12 he was promoted to the rank of prize master. By 1855 he had risen to the rank of captain. On July 25, 1866 he was promoted to full admiral.
     The statue depicts Farragut in full naval uniform, with a sword at his side and holding binoculars, standing on his ship, ready to command his fleet. Standing on a 9 foot tall black granite pedestal, the 9-foot tall bronze statue was a collaboration between sculptor Augustus Saint-Gaudens and architect Stanford White.  It was cast in 1880, dedicated on May 25, 1881 and donated by the New York Farragut Association.
Picture
El Cid
Picture
Picture
​BY SIRKY SANCHEZ
​
This statue of Rodrigo Diaz de Vivar, better known as El Cid Campeador, the Castilian champion and medieval hero who won numerous battles against Moorish invaders of Spain in the 11th Century, stands at Audubon Terrace, a courtyard on Broadway between 155th and 156th Streets, in Manhattan.
     El Cid was born in north Burgos, the capital of Castile, around 1043 AD and became a nobleman and military leader in the court of Emperor Alfonso VI of León and Castile. He fought against the Moors in the early Reconquista in medieval Spain. He died in July, 1099 AD.
     His bronze 1927 statue, by renowned sculptor Anna Hyatt Huntington, stands on a limestone base in front of the Hispanic Society of America (museum) building in Washington Heights. It depicts the legendary Spanish hero riding his horse and lifting his flag and lance, as if celebrating a victory.
​     There are replicas of this statue in San Diego, San Francisco, Buenos Aires, Argentina, and Seville and Valencia, Spain. But we have the original in New York City.
Picture

​Spanish War Memorial

Picture
​BY MAIRA CARDENAS
​
The Spanish War Memorial, dedicated to the American soldiers from the Bronx who lost their lives during the Spanish American War, is a 31-foot tall column topped by a globe, at Graham Triangle, on the corner of 137th Street, Third Avenue, and Lincoln Avenue in the Bronx.
     The column's pedestal has a plaque cast from the metal recovered from the U.S.S Maine, the American battleship that mysteriously exploded and sank in Havana Harbor and ignited U.S. involvement in the Cuba's War of Independence from Spain, better known here as the Spanish-American War.
     While in Cuba to protect American interests on the revolution-torn island, the Maine was sabotaged on February 15, 1898. The explosion killed 268 crew members. Since they failed to identify the cause of the explosion, the United states blamed Spain and declared war on April 25, 1898.
     Less than four months later, the United States had defeated Spain and the Spanish American War came to an end with the Treaty of Paris, which allowed Cuba to gain its independence and forced Spain to give up Guam and Puerto Rico to the United States.
     Erected in 1919, The Spanish War Memorial has stood on Graham Triangle for more than a century. The engraving on its pedestal notes that it is dedicated, "To the brave men of Bronx Borough who gave their lives for their country in the war with Spain."     
Picture
David Farragut Gravesite
Picture
Picture
​BY FLOR JOHNSON
Obelisk marking the gravesite of Civil War hero Admiral David Glasgow Farragut at Woodlawn Cemetery in the Bronx. He is best known for leading the Union Navy to victory, as he shouted, "Damn the torpedoes, full speed ahead," in the Battle of Mobile Bay in 1864.
     The son of a Spanish immigrant, Farragut was a sailor who went on to become this country's first the rear admiral, vice admiral, and admiral. All three ranks were created just to promote him!
     During the Civil War, Farragut was the commanding officer who led his Union Navy to victory, especially at Mobile Bay, where -- while already taking Confederate cannon fire from the shoreline -- he ordered his sailors to ignore the floating mines that were then known as "torpedoes."
     He became such a hero that, after the Civil War, Farragut’s photos were used on U.S. postal stamps and Navy recruitment posters.
     He was born in Tennessee, on July 05, 1801, the son of Jorge Farragut, an immigrant from Minorca, Spain and Elizabeth Shine, a Scot-English American. He and his father were both descendants of conquistador Don Pedro Farragut, who served the King of Aragon in the 13th century.
     His father was a captain and calvary officer in the Tennessee military. When his mother died of yellow fever in 1808, his father, and his father need help raising him, he was adopted by his father’s best friend, Navy officer David Porter, who raised him to become a sailor.
     Farragut took after his adopted father to the ocean and got his title as navy cadet at 9 years old. Two years later, he was already involved in battle during the War of 1812. However, although he is remembered as one of the greatest war heroes of American history, most of today’s U.S. Hispanics don’t know he was one of them!
     Farragut’s impressive gravesite is a tall, marble column on a stone pedestal. At the base of the column, cut into the stone, are emblems of Farragut's military history, including his Civil War Flagship; the Hartford; an anchor, a sword and a compass. It is on Woodlawn’s Aurora Hill – lot number 1429-44, Section 14 – south of the intersection of Webster Avenue and East 233rd street in the Bronx.
​     The monument advanced the new Woodlawn graveyard when it was established in 1863, becoming a landmark that set the early standard for the burial ground’s monuments. It was created by New York City-based stone carvers, Casoni and Isola, who collaborated with Sculptor Giovanni Benzoni. It is now a National Historic Landmark.
 
Picture

Roberto Clemente

Picture
BY MELISSA TRINIDAD
The Statue of Roberto Clemente, depicting the Puerto Rican baseball superstar saluting his fans after hitting his 3,000 hit in 1972, is at Roberto Clemente State Park, at West 179th Street and West Tremont Avenue, in the Bronx.
​     
But reaching that amazing mark, at Three Rivers Stadium in Pittsburgh, PA., on Sept. 3, 1972, doesn't say enough about Clemente's amazing career. He was an All Star for 12 seasons, the most valuable player in 1966 and the batting leader in 1961, 1964, 1965 and 1967. He was a Gold Glove winner 12 consecutive seasons from 1961 to 1972. His batting average was over 300 in 13 seasons. He was the first Puerto Rican player to help win a World Series as a starter, in 1960. He also received a World Series MVP Award in 1971.
     
Roberto Enrique Clemente Walker was born on August 18,1934 in Barrio San Anton, Carolina, Puerto Rico, to Don Melchor Clemente and Doña Luisa Walker, and became the pride of the Puerto Rican community.  He started his professional baseball career in 1952, at the age of 18, with the Cangrejeros de Santurce, a winter league team and franchise of the Puerto Rican Professional Baseball League. From Santurce he signed with the Brooklyn Dodgers and was assigned to play their top affiliate the Montreal Royals. In 1954 Clemente was the first pick of the draft for the Pittsburgh Pirates. He joined the Pirates in 1955.
     He was married in 1964. He and his wife had three boys. Sadly, Clemente was killed in a plane crash in the Atlantic Ocean on Dec. 31, 1972, after taking off from Isla Verde, Puerto Rico to take aid to earthquake victims in Nicaragua.
     In 1973, with baseball waiving a five-year retirement requrement, he was inducted into the Baseball Hall of Fame. Yet, being a superstar and dying on a humanitarian mission, Clemente's image transcended baseball.
     In 1974, the one-year-old "Harlem River Park"
-- alongside the Harlem River -- was renamed "Roberto Clemente State Park." The statue, created by sculptor Maritza Rodriguez and donated by Goya Foods, was erected on in the park's recreational playground on July 5, 2013.
Picture
The Immigrants
Picture
​BY JUSTIN ACOSTA
The bronze sculpture dubbed “The Immigrants,” facing the New York Harbor that received so many people from all over the world, is an impressive sight in lower Manhattan’s Battery Park.
     This sculpture, just south of the park’s Castle Clinton, is a reflection and homage to the diversity of those who have traveled to America.
     Across the bay, when the Statue of Liberty says (in her inscription) "Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free, the wretched refuse of your teeming shore,” these are the people she is talking about. They are all in this statue!
     Here you see people who obviously went through life-changing journeys seeking a better life in America, including an Eastern European Jew, a freed African slave, a worker and a priest. They represent people of all races, ethnicities, and religions --extending their arms, as if giving thanks for their arrival. They represent all immigrants, from those who escaped an oppressive regime, to those who wanted to reunite their separated families, to those seeking opportunities and a better way of life.
     The 10 feet tall and 8 feet wide statue was dedicated on May 4, 1983 and rededicated on August 1, 2005. Created by sculptor Luis Sanguino, the statue was donated by Samuel Rudin to pay tribute to the memory of his immigrant parents. 
Picture
PFC Emilio Barbosa
Picture
​BY LAEDI LOPEZ
This small bronze and granite plaque, in Manhattan’s Bennett Park, recognizes the heroism of Private First Class Emilio Barbosa, a Nicaraguan immigrant who grew up in Washington Heights and was killed in battle aboard the USS Nevada BB-36 when that ship was struck by a Japanese kamikaze airplane on March 27, 1945.
     Barbosa (1926-1945) enlisted in the U.S. Marine Corps during World War II, at the at of 17. A veteran of D-Day in Europe, Barbosa was manning his 20 mm turret when his ship was struck in Okinawa, le Shima, Japan. The kamikaze struck the ship’s main deck, causing a massive explosion that killed 10 other Marines. Yet even after it was attacked, the USS Nevada continued to supply naval gun support for the ground troops.
     Barbosa was posthumously awarded the Bronze Star with combat “V” (for Valor) for his heroic service during the attack.
     Bennet Park is at West 183rd Street and Fort Washington Avenue in upper Manhattan. Erected on August 30, 1996, the Emilio Barbosa Memorial plaque recognizes his "valor and duty to country, along with the other Marines who sacrificed their lives so that we may live in freedom."
Picture
Flight 587 ​Memorial Wall
Picture
BY CLARA CHAVIRA
The commemorative granite wall in the Rockaway Park section of Queens, pays tribute to the 265 people who died in the crash of American Airlines Flight 587, traveling from Queens, New York to Santo Domingo, on November 12, 2001.
     The “Flight 587 Memorial Wall,” at the south end of Beach 116th Street on the Rockaway peninsula, has the names of the victims, including many Dominican-Americans, inscribed on its surface.
     Flight 587 crashed shortly after take-off from JFK airport. It was the second largest aviation tragedy in U.S history.
     The monument, designed by Dominican artist Freddy Rodriguez, quotes Dominican poet laureate Pedro Mir, in Spanish and English: "Después no quiero más que paz" – "Afterwards I want nothing more than peace."
     The memorial provides a quiet place of contemplation amid Rockaway’s busy and heavily trafficked commercial center. Oriented towards the ocean beyond, an arching granite wall sits atop an elevated plinth surrounded by planters and nine pear trees.
     Voids in the wall frame allow views of the water and sky and provide places to leave flowers and mementos to loved ones. A single threshold cuts the wall at its center, and at exactly 9:16 a.m. every year, on the anniversary of the crash, sunlight passes through that threshold and aligns with the pattern of paving on the ground.
Picture
Jose Bonifacio
​De Andrada e Silva
Picture
José Bonifacio De Andrada e Silva
José Gervasio Artigas
Picture
Gen. José Artigas
Miguel de Cervantes
Picture
Miguel de Cervantes at NYU, at One-Half Fifth Avenue, just north of Washington Square Park.
Picture
At Bronx Community College
Picture
Juan Bosch Memorial Plaza
Picture
Celia Cruz gravesite, Woodlawn Cemetery, Bronx.
Picture
Father Felix Varela plaque at the Transfiguration Church, NYC
Picture
The Coqui at the ABC Playground, on Houston and Essex Streets.
Picture

Columbus Circle

Picture
Junming Park
Columbus at D'Auria-Murphy Triangle
Picture
Glenda Fred
CHRISTOPHER COLUMBUS MONUMENTS IN NYC
Columbus/Cental Park
Picture
Juana Arellano
Columbus Triangle
Picture
Gail Diaz
Columbus Park - Brooklyn
Picture
Venus McGee-Ramirez
Picture

STREETS

Picture
Celia Cruz Way
Picture
 BY RAMON RUIZ 
       Celia Cruz, the Latin music superstar who had so much influence on Hispanic culture throughout the world, is now honored and remembered on Celia Cruz Way, the street named after her in 2021, at the corner of Reservoir Avenue and 195th street in the Kingsbridge Heights section of the Bronx.
     Known as “The Queen of Salsa,” Cruz was one of the most influential figures in Latin music and culture. Her music brought joy and dance movements to the United States and gave Hispanic people recognition and pride. In the Bronx, you could hear her music, and feel her influence, at every bodega and family gathering.
     Born in Cuba on October 21, 1925, Cruz started her career in Havana the 1960’s and then moved to the United States, where she began to shine as a superstar.
     As soon as Cruz made New York her home, she was beloved and was seen as the epitome of Hispanic culture. Her devotion to New York City was profound, so it was a no brainer that the street was named after her. Celia Cruz Way leads to the Woodlawn Cemetery, where she is buried.
     Her influence has lived on even after her death in 2003 at the age of 77. Now she is memorialized on Celia Cruz Way, which is by the Celia Cruz Bronx High School of Music.
     Having a street named after a person is not an easy task. There is a process that requires a petition that must be presented to the city. Approval for Celia Cruz Way was won by Cruz’ executor, Omer Pardillo Cid, and City Councilman Fernando Cabrera, who represents District 14 in the Bronx. They showed dedication and devotion to “The Queen” to achieve this goal.
     But of course, it was Celia Cruz they were recognizing. She was the superstar who made New York the capital of Salsa music – the one who is still beloved in the Bronx! 
Picture
Juan Rodriguez Way
Picture
BY MIGUEL PÉREZ
​I
n the Washington Heights and Inwood sections on the upper West Side of Manhattan, Broadway is also called Juan Rodriguez Way, in recognition of the first immigrant in Manhattan, a native of the what is now the Dominican Republic.
     Rodriguez arrived in 1613. This is 12 years before Dutch colonists establish New Amsterdam, and 51 years before the English take control of the colony and rename it New York.
   Born in Santo Domingo of a Portuguese sailor and an African woman, Rodriguez arrives on a Portuguese ship and decides to stay. He marries a Native American woman and establishes a family. He builds a very lucrative business, trading furs for European tools with the natives and the explorers who came to the New World. 
   But he is not only the first immigrant. Rodriguez is also the first person of both European and African heritage to live in Manhattan. And he is not only the first Latino, he is the first New York Dominican!
    In 2012, New York City recognized him by co-naming a portion of Broadway, "Juan Rodriguez Way." 
In two predominantly Dominican neighborhoods, from 159th Street in Washington Heights to 218th Street in Inwood, many people now can look up an see streets signs recognizing that one of their ancestors arrived here first!
Picture
Mariano Rivera Ave.
Picture
​BY JONELL PAYAMPS
The former River Avenue, outside Yankee Stadium in the Bronx, was renamed (Mariano) Rivera Avenue in 2014, in honor of the legendary Panamanian relief pitcher who played for the New York Yankees for 17 seasons and was inducted into the Baseball Hall of Fame in 2019.
     Born on November 29 of 1969, Rivera was active in Major League Baseball (MLB) for 19 seasons, including 17 of those seasons when he played a huge role as the Yankees’ closer. He started his MLB career in 1995 and retired in 2013. He won five championships and made 13 All-Star game appearances. He also holds the record for the most saves ever in the MLB at 652.
     Rivera had a career earned runs average of 2.21 and 1,173 strikeouts, meaning he would give batters an extremely hard time when they would come up to the plate. He was popular for his 95-mph cut fastball and nasty cutter that was nearly impossible for hitters to touch. When hitters did make contact with his cutter, it would potentially break their bats. Once the Yankees would make a call to the bullpen to signal in for Rivera to come out in relief, competitors pretty much knew the game was over.
     When Rivera was into the Baseball Hall of Fame on July 21, 2019, he became the first-ever player voted into the hall by a unanimous vote.
     Affectionally known as “Mo” by his teammates, not only was he recognized for his talent on the field, but for his character, a truly amazing and caring person off the field.
     On May 5, 2014, the street outside Yankee stadium was renamed. Rivera’s legacy was recognized by New York City Councilwoman Maria Del Carman Arroyo. who represents District 17 and led the movement to designate “Rivera Avenue.”
Picture
Tito Puente Way
Picture
Jonell Payamps
Machito Square
Picture
Mary Addy
Young Lords Way
Picture
Anthony Valerio
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture
Picture

INSTITUTIONS

Picture
El Museo del Barrio
Picture
​BY MADLY DE LA ROSA
El Museo del Barrio, the only Hispanic institution on Fifth Avenue’s “Museum Mile,” has been the premier showcase for Latin American and Caribbean art in New York City, especially the work of Puerto Rican and Nuyorican artists, for more than 50 years.
     El Museo, at 1230 Fifth Avenue, between 104 and 105 Streets, presents rotating temporary exhibits of Puerto Rican and Latino modern art, and draws from its own permanent collection of more than 8,000 objects covering more than 800 years of Latin American, Caribbean and Latino art, -- from pre-Columbian Taino artifacts and traditional arts, such as Puerto Rican Santos de Palo, to 20th century drawings, prints, paintings, sculptures, photography, documentary films, and video. Many of these permanent collection items are also exhibited online.
     They also host all sort of special events, from educational programs to renowned festivals, especially its annual Three Kings Day Parage. The museum has a performance space, a children’s theater, and a café. And it is all meant to preserve the art and culture of Puerto Ricans and all Latin Americans in the United States.
     It began back in the days of the Nuyorican and Civil Rights movements, in reaction to the city’s mainstream museums, which were largely ignoring Hispanic art and culture. It was founded in 1969 by Puerto Rican artist and educator Raphael Montañez Ortíz and a group of parents and community activists who wanted their children to have a place to learn about Hispanic culture. And it began in a public-school classroom.
The museum then moved to several East Harlem storefront locations between 1969 and 1977, when it moved to its current location, on the first floor of the new-classical Heckscher Building, which it shares with a school and several organizations.
​     It was originally dedicated to Puerto Rican art and culture, and it has gradually grown to include all Latinos. This museum makes me feel proud to be Latina.
Picture
Repertorio Español
Picture
BY JUNGMIN PARK
Repertorio Español, the longest running Spanish-language theater in New York, and the city’s top showcase for Spanish and Latin American playwrights and actors, presents some of the best Hispanic theater productions in the United States.
     Founded by three friends and great collaborators, producer Gilberto Zaldivar and director Rene Buch, and musical director Pablo Zinger, Repertorio has been promoting the rich heritage of the Hispanic theatre since it moved to Gramercy Arts Theatre, at 138 East 27th Street in Manhattan, in 1972.
     The highly acclaimed company has presented more than 250 plays. More than 1.5 million patrons, and 750,000 high school students have seen Repertorio’s productions, including anything from contemporary plays to Spanish classics.
     Since its inception, the company has received wide acclaim from newspaper critics and audiences. Since 1991, the theater also offers simultaneous translation, giving non-Spanish speaking audiences an opportunity to enjoy the work of Hispanic American playwrights, and introducing them to many talented performers.
     Repertorio received the 2011 OBIE Award for Lifetime Achievement, a 1996 Drama Desk Special Award for presenting quality theater; a 1996 Obie Award for the play series Voces Nuevas (New Voices); the New York State Governor's Award; and numerous citations from the Asociación de Cronistas de Espectáculos (ACE) and the Hispanic Organization of Latin Actors (HOLA).
     More recently, Repertorio presented the world premiere in Spanish of Nilo Cruz's Ana en el trópico (Anna in the Tropics) – which won Pulitzer Prize!
     To its credit, the company considers education as its fundamental mission, and it is represented through its educational program, called ¡Dignidad! – which means both dignity and self-esteem. With this program, many students and teachers have been able to enjoy and learn from the theatre since 1971.

Picture
Celia Cruz Bronx High School of Music
Picture
​BY JULY TORRES
Celia Cruz Bronx High School of Music, named after the Cuban Salsa superstar who conquered the hearts Latin music lovers all over the world, is dedicated to New York City youth who wish to pursue a musical path.
     Located at 2780 Reservoir Avenue, next door to Carman Hall in Lehman College, this this high school opened in 2003, the same year when Cruz died and was buried the Bronx’s Woodlawn Cemetery.
     When former New York Mayor Michael Bloomberg got word that there was a new school of music opening in 2003, he insisted that the school be named after Cruz. Although it was originally named “Bronx High School of Music,” Bloomberg held a conference at Lehman College, where he announced the school’s name change to “Celia Cruz Bronx High School of Music,” on August 21, 2003. Cruz’s impact on the music world along with her childhood dream of becoming a teacher was a factor in honoring her trajectory by naming a school after her.
     Born in Havana in 1925, Cruz grew up planning to become a literature teacher, but that soon came to a halt when she found a passion for music and decided to pursue it. 
     After she fled Cuba in the early 1960’s, became a U.S. citizen, and voiced her opposition to the Fidel Castro Communist regime, she was banned from returning to her homeland. So, based in New York, she rose to fame in the 1960s, when she turned to Salsa music, and became that genre’s ultimate superstar. She died in 2003 at the age of 77.
Picture
Casita Maria
Picture
BY ANTHONY VALERIO
​Casita Maria Center of Arts & Education is a New York City public school for grades 6-12 in the Hunts Point area of the South Bronx. It all began i1934, during the Great Depression. That’s when Casita Maria was organized by two sisters, Claire and Elizabeth Sullivan.
     They started in a small apartment in East Harlem, with the goal of helping recently arrived Latino families with the education support needed to achieve the American Dream.
​     In 1961, Casita Maria was relocated to the South Bronx. As the Bronx burned in 1970, Casita Maria continued to expand, providing services for the homeless, drug addicts, teen pregnancy and thousands of children.
      In October 2009, the NYC Department of Education partnered with Casita Maria to open a beautiful six-story educational and cultural facility that would better serve the children in the Hispanic community.
     Today, Casita Maria has about 1,500 students in a range of arts, education and public programs, including after-school and summer programs. In 2014, 100% of students who attended the after-school program graduated from high school.   
Picture
Instituto Cervantes
Picture
​BY MAIRA CARDENAS
Instituto Cervantes, is a non-profit organization founded by the Spanish government in 1991 with the goal of promoting the Spanish language and culture all over the world.
     Its New York office, at 211 East 49th Street, in Manhattan, is one 75 centers in multiple countries in five continents, with headquarters in Madrid. It pursues advancement of the Spanish language among New Yorkers.
     This Institute was named after Miguel de Cervantes, perhaps the most important writer in the history of Spanish Literature. His novel, Don Quixote, is considered the most influential work of literature from the Spanish Golden Age.
​     Because Spanish is often called “la lengua de Cervantes,” it is fitting that an organization created to promote the Spanish language bears his name.
Picture
Boricua College
Picture
BY LURIE ANN GONZALEZ
Boricua College is an educational institution established in 1974 to meet the educational needs of the Puerto Rican and Hispanic community in New York City.
     Starting with 26 students, the college became the first four-year bilingual institution of higher education in the United States. Boricua College currently has some 1,200 students enrolled in eight different curriculums leading to associate degree and bachelor’s degrees. Its courses are open for everyone, regardless of race, color, religion, sexual orientation, age, disability, or veteran status. It also offers individualized learning programs that follow a student's pace towards achieving their career goals.
     The name "Boricua" is used to describe a person born in Puerto Rico, or of Puerto Rican ancestry. It comes from the Taino word "Borikén,” to describe Puerto Rico. It means "Land of the brave and noble lords."
     The current campus, completed in 2010, is a 14-story building at 890 Washington Avenue, in the Bronx.

Picture
El Taller ​Latino Americano
Picture
BY CLARA CHAVIRA
El Taller Latino Americano (The Latin American Workshop) is a community-based nonprofit arts and education institution that has been bridging the gap between North and South Americans – through the language of art, dance, and music – since 1979.
     Founded by Argentine musician and songwriter Bernardo Palombo, El Taller began in Lower Manhattan, relocated to the upper Upper West Side, and then again in 2014 to its current location at 215 E. 99th Street, on the Upper East Side.
     It offers programs in the arts, English and Spanish language courses, an art gallery, and a “music laboratory” that has drawn performances by many American and Latin American “new wave” superstars.
     By partnering with public schools, the MTA, hospitals and other community organizations, El Taller serves as a workshop for New Yorkers to gather and engage with culturally diverse groups that speak different languages. Gathering on this common ground of creativity, well over 500 people meet at El Taller every month, to share ideas, participate in classes and to find creative inspiration as well as a refuge in the middle of New York City.
     For more than three decades, numerous New York institutions – from the New York Public Library to Montefiore Hospital – have entrusted El Taller’s innovative, conversation-focused classes to teach Spanish to their employees. This is a place where artists, students and community members get to share their cultural heritage.
Picture
Hostos Community College
Picture
BY KAREN ANDERSON
Hostos Community College, on the Grand Concourse in the South Bronx, was named after Eugenio Maria de Hostos, a renowned Puerto Rican writer, educator and patriot who was part of the movement to liberate Cuba and Puerto Rico from Spain in the late 19th century.
     He was disappointed when Cuba got its independence, but his native Puerto Rico became a U.S. colony after the Spanish-American War.
Born in Mayagüez, Puerto Rico, on January 11, 1839, Hostos became known as "The Great Citizen of the Americas," because he travelled and lived in several counties - including almost a year in New York - promoting the struggle for freedom and independence for the Americas. He died in died in 1903 in Santo Domingo, where he is buried.
     The college began in 1968 because Puerto Rican and other Hispanic community leaders saw the need for a community college in the South Bronx. By 1970, the school started with 623 students in a former tire factory. After four years, when enrollment had increased to 2,000 and the college was in dire need of more space, the state legislature passed a bill giving the college access to 500 Grand Concourse. In the same year, the college was granted full accreditation by the Middle States Association.
     Today, Hostos Community College is part of CUNY, the nation’s leading urban public university serving more than 500,000 students at 25 colleges. In six buildings and with more than 7,000 students Hostos offers 28 associate degree programs and two certificate programs that facilitate easy transfer to CUNY four-year colleges or baccalaureate studies at other institutions.
     As it was from its biginning, most of the college’s students are Puerto Ricans, Dominicans, and others from Central America and other Caribbean islands.
Picture
The Hispanic Society of America
Picture
Hector Bello
Picture
Pregones Theater/ Puerto Rican Traveling Theater
Picture
Michelle Loredo
Gregorio Luperon HS
Picture
Justin Acosta
Christopher Columbus School
Picture
Chadae Mcanuff
Picture
El Puente, Brooklyn
The Roberto Clemente School
Picture
Johany Merejo
Juan Pablo Duarte School PS 132
Picture
Laedi Lopez
Hostos Lincoln Academy of Science
Picture
Venus McGee-Ramirez
Picture

PLAYGROUNDS

Picture
Farragut Playground
Picture
Madly De La Rosa
Puerto Rican Sun
Picture
Maribel Pantoja
Lopez Playground
Picture
Mary Addy
Picture
Which New York City Hispanic-named streets, monuments, schools and other landmarks are we missing? Let us know at: [email protected]
Picture
Picture

And to share, please click
​on these right-side buttons:

Picture
Picture
Y para compartir, por favor
haga clic en estos botones
del lado derecho:

                   CHAPTERS/CAPITULOS

1. Our Pre-Mayflower Thanksgivings
Nuestros Días de Acción de Gracias Pre-Mayflower
               
2. A Tale of Two Cities
                 
3. Our Pre-Hispanic Heritage
              

4. The Black Legend Returns

4. La Leyenda Negra Regresa
                
5. Even on HBO, The Black Legend Lives
                   
6. Our Spanish Heritage
                     
7. Exalted or Offended?
                    
8. We are all 'Americanos'
                  
9. Latinos are Failing
                  
10. Hispanic, Columbus or Indigenous Day?

10. ™Dia Hispano, De Colon o Indigena?
                   
11. Two Good Places to Rest
11. Dos buenos lugares para descansar
                  
12. Whitman's Prophetic Letter
12. La Carta Profética de Whitman
                  
13. America’s Cradle
13. La Cuna de America
                 
14. Our Quincentennial is Coming!

14. ´Nuestro Quinto Centenario Se Avecina!
                   
15. 
This chapter was merged with Chapter 29
                
16. A Time To Welcome the Spirits
                  
17. A Hispanic Christmas
17. Una Navidad Hispana
                  
18. JOSE MARTI:
     His Legacy Lives Here
     
Su Legado Vive Aqui
                
19. Hyphenated and Proud!
                   
20. Politicizing Education

21. Speak Any Spanish Lately?
              
22. 
Let's Celebrate Three Kings Day!

22. ´Celebremos el día de los Reyes!
               
23. 
This chapter was merged with Chapter 29


24. A Long-Overdue Museum
                 
25. America's First Christmas was celebrated in Spanish

25. La Primera Navidad Americana ​ fue celebrada en español​

26. The Grand Canyon
and the Bucket List
 Of Hispanic Heritage
26. El Gran Canyon
y la Lista de Lugares de la Herencia Hispana

                  
27. 
On Fiesta Month, Can We Talk About Heritage?
27. En el mes de las fiestas, ™podemos hablar de nuestra herencia?

28. Our Hispanic Heritage: On Exhibit and Yet Hidden
28. Nuestra Herencia Hispana: En Exhibición y Sin Embargo Oculta

29. Florida's Birthday Should Be a National Holiday

             
30. A Local Celebration that Should be National               

31. 
This chapter was merged with Chapter 30               
​

32. The Conveniently 'Forgotten War'
32. La Guerra Convenientemente Olvidada

33. Guantanamo Has a History  June 4, 2013

34. Exposing the Social Media Bigots  June 18, 2013
34. Exponiendo a los Intolerantes
     de los Medios Sociales June 18, 2013

35. Thinking of Cusi On the Fourth of July
35. Pensando en Cusi en el Cuatro de Julio

36. The Discovery of White Hispanics
36.  El Descubrimiento de los Hispanos Blancos

37. Let's Build a Timeline Of Hispanic-American History
37. Vamos a Construir una Cronología
     De la Historia Hispanoamericana

38. In the Name of Heritage
38. En el Nombre de la Herencia

39. Hispanics or Latinos?
39. ™Hispanos o Latinos?

40.  Hollywood's Hidden Hispanic Heritage
40. La Herencia Hispana Oculta en Hollywood

41. Obliviously Living in ‘The Land of Estevan Gomez’
41. Viviendo Inconscientemente
       En la ‘Tierra de Estevan Gómez’

42. Marking America's Birthplace
42. Marcando el Lugar de Nacimiento De Estados Unidos

43. Hispanics in Denial Should Be Infamous
43. Los Hispanos en Rechazo Deben Ser Infames

44. 
Gay Marriage's Hidden American History
      Started in Spanish
 CABEZA DE VACA'S JOURNEY
44. La Historia Oculta del Matrimonio Gay
      En América Comenzó en Español
        EL VIAJE DE CABEZA DE VACA​

45. Super Bowl Coke Commercial
       Draws Out Ugly Americans

45. Comercial de Coke en Super Bowl
     Hace Relucir a los Americanos Feos


46. 
The 'Discovery' of Self-Loathing Hispanics
46. El ‘Descubrimiento' de los
     Hispanos que se Auto Desprecian


THE GREAT HISPANIC AMERICAN HISTORY TOUR 
June 2014 - January 2015


47. My Pilgrimage to San Xavier
47. Mi Peregrinaje a San Xavier

48. The Great Hispanic American History Tour
48. La Gran Gira por la Historia Hispanoamericana

49. On the Trail of Conquistadors
49. En el Camino de los Conquistadores

50. Beyond St. Augustine
50. Más Allá de San Agustín

51. 
An American hero and hidden Hispanic role model
51. Un héroe americano y modelo hispano oculto​

52. The Hispanic Flank of the American Revolution
52. El Flanco Hispano de la Revolucion Americana
​

53. New Orleans Has a Spanish ‘Ne Sais Quoi’
53. New Orleans Tiene Un ‘Ne Sais Quoi’ Español
​
54. Galveston: Still the Isle of Misfortune?

55. Extracting Compacted History
     Unveils Hidden Hispanic Heritage

56. 'Remember The Alamo' Was a Spanish Mission

57. San Antonio: The Showcase Of Our Hispanic Heritage

58. There Was Compassion On the Spanish Mission Trail

58. Hubo Compasión en el Camino de las Misiones Españolas
​
59. A Hidden Latina Role Model

60. Time Portals on the Road

61. The First Thanksgiving
     In the (Southwest) United States

62. The World's Biggest Statue
of a Nameless Horseback Rider


63. A River Runs Through Our Hispanic Heritage

64. A Beacon of Hope On a Border Mountaintop

65. A Mexican-American Town
65. Un Pueblo Mexico-Americano

66. The Crossroads of Conquistadors

67. Hiking In Search of Coronado's Trail

68. The Real American Pioneers

69. Keeping My Pledge to San Xavier

70. If They Knew Arizona's History,
     They Wouldn't Be So Xenophobic

71. 'Tucson' is a Spanish Adaptation

72. Under a Utah Lake, Hispanic Heritage Lives

73. A Hilltop View Of Hispanic Heritage

74. Searching for Coronado's Quivira

75. The Spanish Savior of St. Louis

76. 
Jefferson's Spanish Library

WASHINGTON, D.C.
February-June 2015

77. When Galvez Came to Congress
77. Cuando Gálvez Vino al Congreso


78. A Tour of Our Extraordinarily Hispanic U.S. Capitol

79. Searching for Not-S0-Hidden
Hispanic Heritage in Washington, DC


80. Smithsonian Omits Hispanics In U.S. History Exhibit
80. Smithsonian Omite a los Hispanos
     en Exhibición de Historia de EE.UU.
MIAMI - August 2015
​
81. Finding Dad in a Museum
81. Encontre a Mi Padre en un Museo


​CALIFORNIA ROAD TRIP - 2018
82. International Friendship Park ​at U.S.-Mexico Border
​- A Jagged Corner of the World


83. Old Town San Diego State Historic Park
​
84. Cabrillo National Monument

85. ​It took more than 2 centuries

86. Presidio Park: The Birthplace
of the Spanish Colonization of California


87. Junípero Serra Museum Transcends the Story of a Great Man

88. Mission Basilica San Diego de Alcalá:
California's First Spanish Mission


89. Old Mission (Padre) Dam: California's First Aqueduct

90. Even at the beach in San Diego, you can't avoid Spanish history

91. Chicano Park: Mexican-American ​painted under highway ramps

92. Balboa Park: Candy for your eyes amid a painful controversy!

93. San Diego: An American Town
Named After the Saint from Alcalá

93. San Diego: Un Pueblo Americano
Lleva el Nombre del Santo de Alcalá


94. San Luis Rey de Francia: The King of the California Missions
94. San Luis Rey de Francia: ​El Rey de las Misiones de California

95. San Antonio de Pala:
A Sub-Mission to Reach
 the Natives of the Interior
95. San Antonio de Pala:
Una Asistencia para Alcanzar los Nativos del Interior

96. San Juan Capistrano:
The Home of the Mission Swallows
 from Argentina
96. San Juan Capistrano:
El Hogar de las Golondrinas Desaparecidas ​de Argentina

97. San Gabriel Arcángel: A Mission that Launched Cities
97. San Gabriel Arcángel: Una Misión Que Lanzó Ciudades

98. El Pueblo de la Reina de Los Ángeles:
Hispanics had to be imported

98. El Pueblo de la Reina de Los Ángeles:
Hispanos tuvieron que sen importados


99. La Plaza de Cultura y Artes:
A Walk through Mexican-American History

99. La Plaza de Cultura y Artes:
Un Paseo por la historia 
​mexicoamericana


100. Strolling the Hispanic Walk of Fame
​100. Caminando por el Paseo Hispano de la Fama

101. San Fernando Rey de España Teaches
California's Colonial History

101. ​​San Fernando Rey de España Enseña
la historia colonial de California


​102. Mission San Buenaventura Survived Earthquakes and Pirates
102. Misión San Buenaventura Sobrevivió Terremotos y Piratas

​103. Father Serra Cross: On a hill,
​overlooking ​the land he shepherded

​103.
La Cruz del Padre Serra:
​En una colina, ​con vistas a la tierra que pastoreaba


104. The Birthplace of Santa Barbara
104. El Lugar de Nacimiento de Santa Barbara

105. The Queen of the Spanish Missions
105. La Reina de las Misiones Españolas

106. Mission Santa Ines: Built to relieve other overcrowded missions
106. Misión Santa Inés: Construida para aliviar otras misiones superpobladas

107. Mission La Purísima Concepcion:
​Going back in time ​to Spanish California

107. Mision La Purísima Concepción:
Retrocediendo en ​el tiempo a la California española


XXX. Saluting an exile: ​Father Félix Varela
XXX. The Meaning of 'Sotomayor'
EXPLORING THE SOUTHEAST
To recharge our spiritual and cultural batteries
​Cuban-Americans come to ​'La Ermita'

Para recargar nuestras baterías espirituales y culturales
los cubanoamericanos vienen a 'La Ermita'


San Carlos Institute: Like walking into a  Cuban history book

Instituto San Carlos: Como entrar en un libro de historia de Cuba

​Key West: So close to Cuba and yet so far away
Key West: Tan cerca de Cuba y sin embargo tan lejos​


An exclusive preview ​of a new, yet ancient Miami cultural center
Un adelanto exclusivo ​de un nuevo, aún antiguo centro cultural de Miami


Miami's Bayfront Park celebrates ​almost all the Americas
​El Bayfront Park de Miami celebra casi todas las Américas

On Florida's Camino Real only remnants remain
En el Camino Real de Florida solo quedan restos
​

​A trip back in time, to colonial Spanish Florida
Un viaje al pasado, a la Florida española colonial

​Pensacola, Florida: ​'​A Spanish Town'
Pensacola, Florida: ​'Un pueblo español'


In the American Revolution, ​Hispanics fought and won the Battle of Pensacola
En la Revolución Americana, los hispanos lucharon y ganaron la Batalla de Pensacola

Pensacola, 'America's First Settlement' remembers its Spanish founder
​
Pensacola, el primer pueblo estadounidense recuerda a su fundador español

History Museum of Mobile recognizes pre-British American 'age of exploration'
Museo de Historia de Mobile reconoce la 'era de exploración' estadounidense prebritánica


A multilingual fort and its rotating history
Un fuerte multilingüe y su historia rotativa


​Mobil's Spanish Plaza Park, ​an unexpected gem
​Plaza de España de Mobile, una joya inesperada

Twenty-one road trip stops Tracing De Soto's Journey
Veintiuna paradas el la carretera Trazando el viaje de De Soto

ON THE ROAD AGAIN - 
​​1. Walt Whitman's House, ​Camden, NJ
​
2. ​Casa de Walt Whitman, ​Camden, NJ

2. Yorktown ​Battlefield, Va.
2. ​Campo de Batalla Yorktown

​
3. ​'First Landing' State Park, Va.
​3. Parque estatal 'First Landing'


4. ​Jamestown Settlement, Va.
4. Asentamiento de Jamestown Settlement, Va.


​5. ​When Florida reached South Carolina,
​    St. Helena was an important town

5. Cuando Florida llegaba hasta Carolina del Sur,
​    Santa Helena era un pueblo importante


​
6. Juan Ponce de Leon at ​Ponte Vedra Beach, Fl.
6. Juan Ponce de León en Playa de Ponte Vedra, Fl.​

7. Fort Mose Historic State Park, Fl.
​The first free African American community - in Spanish Florida!

​​7. ​Parque Estatal Histórico Fort Mose, Fl.
​​La primera comunidad afroamericana libre - en la Florida española!


8. St. Augustine, Fl., The "Old City Gate"
​at our first permanent settlement
​
8. San Agustín, Florida, La "Puerta de la Ciudad Vieja"
​en nuestro primer pueblo permanente

9. St. Augustine, Fl., Castillo de San Marcos
9. Castillo de San Marcos, ​San Agustín, Fl.

​

​​


Castillo de San Marcos, ​San Agustín, Fl.
EXPLORING NEW MEXICO - 2023
​​1. Our journey begins ​at La Jornada
​​1. Nuestra jornada comienza ​en 'La Jornada'


2. In Old Town Albuquerque, if you have Spanish blood, you feel it!
​
​2. En Old Town Albuquerque, si tienes sangre española, ´lo sientes!​

3. Albuquerque: An American city named after a Spanish duke
3. Albuquerque: Una ciudad Americana con el nombre de un duque español

4. San Felipe de Neri, Albuquerque's patron saint and oldest building
4. San Felipe de Neri, patrón de Albuquerque ​y edificio más antiguo

5. History cannot be hidden or denied, even if it hurts
5. La historia no se puede ocultar ni negar, aunque duela

6. Following the historic Dominguez-Escalante Trail
6. Siguiendo el sendero histórico de Domínguez y Escalante

7. An amazing cultural center and its even ​more amazing fresco

7. Un centro cultural increíble ​y su fresco aún más asombroso​
​
8. Hispanic heritage lives ​in Native American museum

8. La herencia hispana vive en museo de nativos americanos​

9. The Native American pueblo Coronado visited, or fought?
9. El pueblo nativo americano que Coronado ™visitó o peleó?

10. My namesake San Miguel, ​the oldest church on the United States mainland
10. Mi homónimo San Miguel, la iglesia ​más antigua de los Estados Unidos continentales

11. If it's not the 'Oldest House,' ​it's certainly among them!
​11. Si no es la 'casa más antigua', ´Sin duda está entre ellas!

12. Santa Fe, a modern city that looks like an ancient pueblo
12. Santa Fe, una ciudad moderna que parece un pueblo antiguo

13. You know the conquistadores? Now meet 'La Conquistadora'
13. ™Conoces a los conquistadores? Ahora conoce a 'La Conquistadora'

14. You think you are in a park, ​but you are walking in a history book

14. Crees que estás en un parque, ​pero estás caminando en un libro de historia

15. A palace, a plaza and a desecrated obelisk
15. Un palacio, una plaza y un obelisco profanado

16. New Mexico's History shines in its fearless museums
16. La historia de Nuevo México vive en sus intrépidos museos

17. Don Pedro de Peralta still rides in Santa Fe
17. Don Pedro de Peralta todavía cabalga en Santa Fe

18. Two sacred monuments to honor the martyrs​​​
18. Dos monumentos sagrados para honrar a los mártires

19. On U.S. land that was part of Mexico, she is still revered
​
19. En territorio estadounidense que era parte de México, todavía es venerada

20. Digging for miraculous dirt in the Santuario de Chimayó
​
20. Excavando en busca de tierra milagrosa en el Santuario de Chimayó

21. Española is not a Spanish woman; It's a fabulous place!
21. Española no es una mujer española, Es un lugar fabuloso!

22. History, faith, culture and pride on display ​in Hispanic fiestas
22. Historia, fe, cultura y orgullo en exhibición en las fiestas hispanas​

23. A town with Indian and Spanish names: Ohkay Owingeh and San Juan de los Caballeros
23. Un pueblo con nombre indio y español: Ohkay Owingeh y San Juan de los  Caballeros

24. Searching for San Gabriel, New Mexico's abandoned capital
24. Buscando a San Gabriel, La capital abandonada de Nuevo Mexico
SPECIAL SECTIONS
• Great (pro-Hispanic) Americans
​• Spanish-American expeditions before Jamestown
• NYC ​Hispanic Landmarks
• NYC Hispanic Art
• Do You Know Them? Los Conoces?
• Garita Art
​
• Do You Speak Spanglish?
HISPANIC AMERICAN HISTORY TIMELINE
​• 16th Century in the Hispanic American History Timeline
• 17th Century in the Hispanic American History Timeline
• 18th Century in the Hispanic American History Timeline
​

​1513 Ponce de Leon Discovers North America, Names Her 'Florida'

April 22, 1513 ​Alaminos discovers the Gulf Stream

1517 De Cordoba, wounded in Yucatan, stops in Florida

1518 Grijalva Reaches Galveston Island

1519 De Pineda confirms Florida ​is not an island​

1521 Ponce de Leon Returns to Florida, Falls Mortally Wounded

1524-25 Estevan Gomez Explores North America's East Coast

1526 Ayllón lands in S.C., settles in Georgia


1528 Narváez expedition succumbs to storms and natives

1528-36 Cabeza de Vaca treks across North America

1537-42 Cabeza de Vaca Returns to Spain, Writes 'La Relación'

1539 De Niza Searches for Golden Cities of Cibola
​

1539-42 De Soto celebrates first American Christmas

1540 Hernando de Alarcon Reaches California

1540-42 Coronado Explores the Southwest,
Cardenas Discovers ​the Grand Canyon


1542-43  ​Cabrillo explores California coast​

1559 De Luna Builds Santa Maria de Ochuse​


1565 Pedro Menendez de Avilés Establishes San Agustin

1566 Santa Elena Built in South Carolina

1598 ​Juan de Oñate Explores New Mexico

1602 Sebastian Vizcaino ​explores the West Coast

1610 Pedro de Peralta establishes Santa Fe

1610-26 The Birth of San Miguel, oldest church in the U.S.A.

1613 Juan Rodriguez becomes the first Manhattan immigrant

1633 Misión San Luis de Apalachee is born in Tallahassee

​1682 San Antonio de la Ysleta becomes first mission in Texas

1691 Father Eusebio Kino builds Tumacácori and Guevavi

1692 ​Father Kino builds San Xavier del Bac 

1692 Diego de Vargas leads ​'Bloodless Reconquest" of Santa Fe

1695 Castillo de San Marcos ​Completed in St. Augustine

1718 Mission San Antonio de Valero is born
​- long before it became The Alamo
​

1738 Runaway slaves establish Fort Mose,
​the first free African-American community​


​1738 Francisco Menendez Leads Fort Mose

1742 Spanish Soldiers ​Open Fort Matanzas

1752 Spanish Soldiers Build Presidio de Tubac

1763 Spanish Florida Goes to England

1765 Juan Antonio Maria de Rivera ​explores ​Colorado and Utah
​
1769 
Father Serra opens ​San Diego de Alcalá,
California's first ​Spanish mission


1771 Father Serra establishes San Gabriel Arcángel

1772 Good hunting determines site
​of ​Misión San Luis Obispo de Tolosa


1775 Captain Hugh O’Connor
​builds Presidio San Agustin del Tucson


​1776-83 Hispanics in the American Revolution

1776 The Birth of San Francisco

1781 Spanish troops defeat the British, capture Pensacola

1781 Pobladores of Los Angeles are imported

1791 ​Alessandro Malaspina Alaska Reaches Alaska

1797 Fermín Francisco de Lasuén
Establishes Misión San Fernando Rey de España


1797 The Birth of Villa de Branciforte
So what do you think? / ™Entonces, qué piensas?
Please join our dialogue on Facebook / Por favor únete a nuestro diálogo en Facebook

Herencia Hispana Oculta de America:
La Lista de Lugares, Ideas, y Evidencia Historica para Reconectár a los Americanos con sus Raíces Hispanas

Picture
America's Hidden Hispanic Heritage:
The Bucket List of Places, Ideas and Historical Evidence to Reconnect Americans with their  Hispanic Roots
  • HOME
  • ABOUT US/QUIENES SOMOS
  • EN ESPAÑOL
  • MY STUDENTS
  • CHAPTERS/CAPITULOS
  • ON FACEBOOK
  • ABOUT MIGUEL
  • ACCOLADES/ELOGIOS
  • CONTACT US/CONTÁCTENOS
  • VIDEOS WE LIKE
  • MIGUELPEREZ.COM
  • SOBRE MIGUEL
  • NYC HISPANIC ART
  • IN THE NEWS/NOTICIAS
  • VIDEO LECTURES/CHARLAS
  • THE HISPANIC AMERICAN HISTORY MUSEUM
  • NYC HISPANIC LANDMARKS
  • TIMELINE/CRONOLOGIA
  • ROAD TRIPS
  • MY NEW ROAD TRIP
  • EMAIL CONTACTS
  • To recharge our spiritual and cultural batteries
  • Para recargar nuestras baterías espirituales y culturales