39. ™Hispanos o Latinos?
21 de julio de 2004 - Puede parecer como una crisis de identidad, como si los latinos/hispanos no pudiéramos decidir como llamarnos.
Y es verdad. No podemos. Todo comenzó hace muchos años, cuando funcionarios de la Oficina del Censo determinaron que necesitaban un término para agrupar a todas las personas de origen español y latinoamericano. Se decidieron por el término “Hispanic” (hispano), y nació una controversia. Aunque algunos latinos fueron consultados sobre la decisión, muchos otros se opusieron, señalando que preferían ser llamados “latinos” y que no querían que los burócratas del gobierno determinaran como ellos deben ser llamados. Y así, durante años, hemos tenido un debate inútil entre los que quieren ser llamados “hispanos” y los que quieren ser llamados “latinos”. Los que prefieren ser llamados "hispanos", dicen que su término reconoce el lenguaje común y las raíces españolas que la mayoría de los latinoamericanos comparten. Algunos dicen que los que se consideran "latinos" están negando su herencia española. Los "latinos" dicen que su término reconoce su origen multiétnico y multirracial. Algunos dicen que los que utilizan "hispano" están ignorando sus raíces africanas e indias y exagerando su herencia española. |
In English
|
La polémica se remonta a los años 1970, cuando el gobierno, las empresas estadounidenses, y los medios de comunicación comenzaron a llamarnos "hispanos", un término que había sido raramente utilizado en este país – y sólo para describir las cosas de origen español, no a los latinoamericanos. Ahí fue cuando el gobierno federal, durante los preparativos para el censo de 1980, impuso oficialmente el término "hispano" a la comunidad latina.
Sin embargo, tener un solo término para agrupar a todos los españoles y latinoamericanos era muy conveniente para los medios de comunicación, el gobierno, y los mercadistas de Madison Avenue que corrieron a utilizar el término bendecido por la Oficina del Censo de EE.UU..
Esto le dio a los políticos latinos una licencia para hablar en nombre de todos los hispanos. Se hizo más fácil para que los anunciantes se acercaran a una comunidad diversa de muchas nacionalidades, culturas e historias con una sola campaña de anuncios. Una cadena de televisión en español hasta encargó un estudio que encontró una "difuminación de las diferencias" entre los hispanos de los EE.UU. y llegó a la conclusión de que "el vendedor podría considerar a todos los hispanos en conjunto como (un) segmento de consumidores”.
Los que se oponen a ser llamados hispanos dicen que esto se podría haber hecho con la palabra “latinos", y que al menos hubiera sido un término que nosotros elegimos.
Si la gente finalmente llegaron a comprender que debemos llamar a los afroamericanos lo que ellos quieran que los llamen, y que las mujeres deben ser respetadas cuando quieren ser tratadas con Ms., muchos latinos se preguntan por qué ellos no pueden recibir el mismo respeto.
Para mí, el término “latino” siempre tenía mucho más sentido. Después de todo, en español, nos identificamos como "latinos" mucho más de lo que nos llamamos "hispanos", la palabra para describir a alguien de origen español.
Sabemos que el término "latino" se aplica también a los italianos y otros del sur de Europa, pero lo usamos como una forma corta de decir "latinoamericano".
Para la mayoría de los latinos/hispanos, la diferencia entre los dos términos esta clara. Pero para otros estadounidenses, todo puede parecer muy confuso, sobre todo porque ahora se escuchan muchas personas que se hacen llamar ambos “latinos” e “hispanos”.
"™Por qué usan “latinos” y “hispanos” de manera intercambiable?" preguntó un lector que me escribió una carta.
La respuesta es porque dejé de pelear por semánticas - porque ese debate de larga duración ha sido generalmente aceptado como un empate.
Cuando comenzó el debate entre “hispanos” o “latinos”, yo fui uno de los que prefería "latinos". Pero con los años, he llegado a aceptar el hecho de que los “hispanos" están aquí para quedarse.
Ese término esta ahora tan arraigado en nuestra comunidad que sería imposible reemplazarlo.
"Hispano" es ahora parte del nombre de muchas organizaciones y publicaciones latinas. Ahora tenemos un "Comité Hispano del Congreso" y celebramos el "Mes de la Hispanidad".
Inicialmente, "hispano" puede no haber sido la etiqueta que escogimos. Pero ahora, arrancarla fuera imposible.
Para leer otros capítulos que han sido traducidos al español, visite: En Español
Sin embargo, tener un solo término para agrupar a todos los españoles y latinoamericanos era muy conveniente para los medios de comunicación, el gobierno, y los mercadistas de Madison Avenue que corrieron a utilizar el término bendecido por la Oficina del Censo de EE.UU..
Esto le dio a los políticos latinos una licencia para hablar en nombre de todos los hispanos. Se hizo más fácil para que los anunciantes se acercaran a una comunidad diversa de muchas nacionalidades, culturas e historias con una sola campaña de anuncios. Una cadena de televisión en español hasta encargó un estudio que encontró una "difuminación de las diferencias" entre los hispanos de los EE.UU. y llegó a la conclusión de que "el vendedor podría considerar a todos los hispanos en conjunto como (un) segmento de consumidores”.
Los que se oponen a ser llamados hispanos dicen que esto se podría haber hecho con la palabra “latinos", y que al menos hubiera sido un término que nosotros elegimos.
Si la gente finalmente llegaron a comprender que debemos llamar a los afroamericanos lo que ellos quieran que los llamen, y que las mujeres deben ser respetadas cuando quieren ser tratadas con Ms., muchos latinos se preguntan por qué ellos no pueden recibir el mismo respeto.
Para mí, el término “latino” siempre tenía mucho más sentido. Después de todo, en español, nos identificamos como "latinos" mucho más de lo que nos llamamos "hispanos", la palabra para describir a alguien de origen español.
Sabemos que el término "latino" se aplica también a los italianos y otros del sur de Europa, pero lo usamos como una forma corta de decir "latinoamericano".
Para la mayoría de los latinos/hispanos, la diferencia entre los dos términos esta clara. Pero para otros estadounidenses, todo puede parecer muy confuso, sobre todo porque ahora se escuchan muchas personas que se hacen llamar ambos “latinos” e “hispanos”.
"™Por qué usan “latinos” y “hispanos” de manera intercambiable?" preguntó un lector que me escribió una carta.
La respuesta es porque dejé de pelear por semánticas - porque ese debate de larga duración ha sido generalmente aceptado como un empate.
Cuando comenzó el debate entre “hispanos” o “latinos”, yo fui uno de los que prefería "latinos". Pero con los años, he llegado a aceptar el hecho de que los “hispanos" están aquí para quedarse.
Ese término esta ahora tan arraigado en nuestra comunidad que sería imposible reemplazarlo.
"Hispano" es ahora parte del nombre de muchas organizaciones y publicaciones latinas. Ahora tenemos un "Comité Hispano del Congreso" y celebramos el "Mes de la Hispanidad".
Inicialmente, "hispano" puede no haber sido la etiqueta que escogimos. Pero ahora, arrancarla fuera imposible.
Para leer otros capítulos que han sido traducidos al español, visite: En Español
Por favor, comparta este artículo con sus amigos en las redes sociales: