HIDDEN HISPANIC HERITAGE
MENU
  • HOME
  • ABOUT US/QUIENES SOMOS
  • EN ESPAÑOL
  • MY STUDENTS
  • CHAPTERS/CAPITULOS
  • ON FACEBOOK
  • ABOUT MIGUEL
  • ACCOLADES/ELOGIOS
  • CONTACT US/CONTÁCTENOS
  • VIDEOS WE LIKE
  • MIGUELPEREZ.COM
  • SOBRE MIGUEL
  • NYC HISPANIC ART
  • IN THE NEWS/NOTICIAS
  • VIDEO LECTURES/CHARLAS
  • THE HISPANIC AMERICAN HISTORY MUSEUM
  • NYC HISPANIC LANDMARKS
  • TIMELINE/CRONOLOGIA
  • ROAD TRIPS
  • MY NEW ROAD TRIP
  • EMAIL CONTACTS
  • To recharge our spiritual and cultural batteries
  • Para recargar nuestras baterías espirituales y culturales
Picture

El Bayfront Park de Miami
​celebra casi todas las Américas

In English: Miami's Bayfront Park celebrates ​almost all the Americas

Por Miguel Pérez

18 de diciembre de 2024 — ™Has notado que vamos a parques y museos cuando viajamos y luego tendemos a ignorar atracciones similares en nuestra propia ciudad? Mis amigos de Miami me cuentan que les pasa lo mismo.​

Aunque crecí allí, ahora veo a Miami como un turista. Esto me hace notar cosas que la gente local pasa por alto.​
Picture
Picture
Tomemos como ejemplo el Bayfront Park de Miami, donde yo andaba en bicicleta cuando era adolescente en la década de 1960. Yo iba allí sobre todo para visitar la sucursal principal de la Biblioteca Pública de Miami, donde se me abrió un mundo de conocimiento como nunca antes. Desde entonces, la biblioteca se ha mudado fuera del parque, pero durante mi reciente visita allí, vi cosas que nunca antes había notado, especialmente la omisión de Cuba en el icónico Monumento a la "Antorcha de la Amistad" del parque.​

​
Frente al gran Biscayne Boulevard, en el corazón del centro de Miami, el monumento cuenta con una antorcha encendida sobre un pedestal de 18 pies, respaldada por una pared que muestra el escudo de todas las naciones de las Américas, excepto una. Están alineados en orden alfabético, pero entre Costa Rica y República Dominicana hay un espacio vacío donde pertenece el escudo cubano.​
Picture
Picture
Picture
Picture
. . . . . . MISSING . . . .
El monumento se inauguró en 1960 y se volvió a dedicar en honor al expresidente John F. Kennedy en 1964, dos meses después de su asesinato. Las relaciones de Estados Unidos con Cuba, tras los enfrentamientos de Bahía de Cochinos y la Crisis de los Misiles, estaban más que tensas. ​Era políticamente incorrecto incluir a Cuba en el monumento en aquella época.

Y así, en lugar de incluirlo como un acto de amistad hacia el pueblo cubano, los funcionarios de la ciudad de Miami, influenciados por los exiliados cubanos, utilizaron el espacio vacío como un acto de desafío contra el régimen comunista cubano.​

™Has oído hablar de "cortarte la nariz para desafiar tu  cara", verdad? Bueno, yo nunca había visto un monumento que hiciera honor a ese dicho.
Picture
Picture
Picture
Picture
​No tenía mucho sentido entonces, pero tiene aún menos sentido ahora. Han pasado más de 60 años. Los cubanoamericanos viajan a su país con frecuencia y el escudo cubano está por todo Miami, excepto en Bayfront Park. Ahora hay otros gobiernos hostiles en las Américas, pero aún están representados en el muro de la amistad.​
Picture
Picture
Picture
Por su ubicación privilegiada y su simbolismo, a lo largo de los años, la Antorcha de la Amistad se convirtió en un imán para todo tipo de manifestaciones: a favor de la libertad de expresión, por los derechos civiles, contra las guerras y, por supuesto, contra la dictadura comunista cubana. Pero algunos cubanos radicales también utilizaron el monumento para protestar contra algunos de los países representados allí. En 1974, tres cubanos estrellaron un camión U-Haul contra la antorcha y la derribaron. Dijeron que lo hacían, no por la falta del escudo cubano, sino “como símbolo de protesta contra aquellos países que favorecen las relaciones con el régimen de Fidel Castro”, según informes de prensa publicados en ese tiempo. Y un año después, cuando ya había sido reparado, una bomba explotó allí, obligando a cerrar nuevamente el monumento para reparaciones.
Picture
Picture
​´Para ampliar estas imágenes,
haz clic sobre ellas!
​​Como cubanoamericano que creció en Miami, puedo entender cómo el cálido clima político de la década de 1960 pudo haber llevado a la omisión de Cuba cuando se construyó el monumento. Incluso podría entenderlo ahora, si allí se hiciera una declaración más contundente, en lugar de un espacio vacío.

​Apuesto a que la mayoría de las personas que van allí ni siquiera ven el significado de ese espacio vacío. Algunos quizá lo notaron entonces, pero pocos lo notarán ahora, no cuando ven que Venezuela y Nicaragua siguen ahí, no cuando no hay explicación para omitir sólo a Cuba.​
Picture
Juan Ponce de Leon
Picture
Simón Bolivar
Picture
Christopher Columbus
​​™No tiene también Miami motivos para omitir a los gobiernos de Venezuela y Nicaragua de la lista de amigos en la Antorcha de la Amistad? ™Por qué están sus escudos todavía en ese muro?​

​La respuesta es sencilla: ´porque todos deberían estar allí! Porque deberíamos celebrar nuestra amistad con los pueblos de las Américas, no con sus gobiernos, frecuentemente equivocados.
​

​​Tal como están las cosas ahora, para entender el significado de este monumento, los visitantes del parque no sólo tendrían que notar que sólo falta Cuba; tendrían que ubicarse en la década de 1960 para entender por qué.

Picture
Christopher Columbus
Es cierto que hay una placa cerca de la Antorcha de la Amistad que dice: "Somos los cubanos que dejamos atrás a nuestra familia, amigos y todas nuestras posesiones en busca de libertad y oportunidades. Y sólo en Estados Unidos, la tierra de las oportunidades infinitas, hemos encontrado los derechos que perdimos en nuestra patria. Estamos hoy aquí para expresar nuestro inmenso agradecimiento a este país y la cálida bienvenida que nos brindaron. ´Muchas gracias, América!

´Yo siento lo mismo!


​Pero como esta placa fue erigida en 1976, unos 16 años después del monumento de la antorcha, parece casi una ocurrencia de último momento, como si de alguna manera se estuviera tratando de lograr que se mencionara a los cubanos en el parque para compensar la omisión.
Picture
Jose G. Artigas, Uruguay; . . . . . . . . Simón Bolivar, Venezuela; . . . . . . . . Ruben Dario, Nicaragua
Sin embargo, sorprendentemente, esta placa todavía no ofrece ninguna explicación sobre el escudo que falta, para beneficio de los visitantes del parque que quizás no conozcan la historia cubana de Miami.

La placa es difícil de leer cuando estás parado frente a ella, pero si pasas en coche por Biscayne Boulevard, que es la forma en la que la mayoría de la gente ve estos monumentos, ´buena suerte!​

​
En resumen: aunque el parque tiene una manera muy antigua y débil de demostrar la oposición de Miami a la Cuba comunista, al menos puedo ver una explicación de la forma en que se hizo y cómo llegamos hasta aquí.

​Lo que no tiene explicación aceptable es la omisión del máximo patriota de Cuba, José Martí, en el principal parque del centro de Miami.
Picture
Juan Pablo Duarte, Republica Dominicana; Admiral Miguel Grau, Peru: MISSING MARTÍ
En Bayfront Park y al otro lado de la calle en Biscayne Boulevard, encontré a Cristóbal Colón, Juan Ponce de León, Simón Bolívar, de Venezuela (dos veces), José G. Artigas, de Uruguay; Almirante Miguel Grau, de Perú; Juan Pablo Duarte, de República Dominicana; Rubén Darío, de Nicaragua; General D. José de San Martín, de Argentina; Bernardo O'Higgins, de Chile; y el Capitán Arturo Prat Chacón, también de Chile. La estatua de Simón Bolívar también está respaldada por una pared con los escudos de Bolivia, Colombia, Ecuador, Panamá, Perú y Venezuela.

​
Pero el José Martí que todavía monta a caballo en la estatua más impresionante del Central Park de Nueva York, aquel que tiene monumentos en muchas ciudades de Estados Unidos y en todo el sur de la Florida, no se ve en el principal parque del centro de la ciudad conocida por su enorme población cubanoamericana.
Picture
Bernardo O'Higgins, Chile; Gen. Jose de San Martin, Argentina; Capt. Arturo Prat Chacón, Chile
™Cómo es posible? ™Me perdí algo? ™Estaba buscando en el área equivocada? ™Hay allí algún monumento a Martí que no vi? ™Existe alguna razón posible para dejar al apóstol de la libertad en las Américas fuera de Bayfront Park? ™Podría alguien corregirme si me equivoco? ´Esta es una vez que quiero estar equivocado!​

​
Cuando los turistas visitan Bayfront Park, especialmente Bayside, su popular zona de tiendas y restaurantes, ™se van pensando que los cubanos no tienen héroes? ´Todos los demás parecen estar allí!

Pero, francamente, ni siquiera los héroes que son honrados allí reciben mucha atención hoy en día. ´Muchos de ellos no son fácilmente accesibles! Es obvio que la ciudad no ha prestado mucha atención a los monumentos del centro de la ciudad desde hace mucho tiempo, especialmente en medio de Biscayne Boulevard.
Picture
Parque Central de Nueva York
Picture
Parque Amigos de José Martí, Tampa
Quizás hubo una época en la que había más tráfico peatonal en el bulevar y más gente podía acercarse a los numerosos bustos de personajes históricos latinoamericanos que hay allí. Pero tal como están ahora, dispersos en un estacionamiento y prácticamente escondidos bajo la vía elevada del tren Metromover de Miami, ´parecen ser parte de una galería de héroes olvidados!
Picture
Baltimore, MD
Picture
Washinton, D.C.
Picture
Ybor City
En realidad, hay que caminar varias cuadras en un estacionamiento para verlos todos. ™No tendría más sentido agruparlos y crear una pequeña galería de esculturas históricas dentro del parque? Reubicar esos bustos en un área común los convertiría en una atracción, muy similar a Mallory Square Plaza en Key West (Vea fotos).

​
En mis viajes por el país, me he encontrado con Martí en muchos lugares inesperados y siempre han sido sorpresas agradables. En Bayfront Park, no encontrarlo fue todavía más sorprendente y muy desagradable.
Picture
Mallory Square Plaza, Key West
Picture
Galería de esculturas, Mallory Square, Key West
Por supuesto, en el sur de Florida se pueden encontrar muchos homenajes a Martí. ´Incluso lo encontré en un nuevo centro cultural en Miami que todavía se está construyendo! ´Y me entregó la rosa blanca de su famoso poema! (Vea foto).​

Pero eso no es excusa para dejarlo fuera de Bayfront Park, donde debería compartir espacio con otros héroes latinoamericanos.​

​
Quizás haya llegado el momento de que los funcionarios de la ciudad de Miami reevalúen la forma en que presentan los monumentos del centro de la ciudad. Sin duda, su enorme población latinoamericana merece un lugar donde pueda sentirse orgullosa de todos sus héroes patrios.

​Cuando vuelva a montar mi bicicleta allí, me encantaría ver una celebración mucho más inclusiva de todas las Américas y sus héroes.
Picture
Monumento a Martí en West New York, N.J., con la ciudad de Nueva York al fondo
Picture
El Parque José Martí, Union City, N.J.

José Martí en otras partes del sur de La Florida:

Picture
José Martí Park, Little Havana
Picture
Marti Monument in Little Havana
Picture
Outside Our Lady of Charity Chapel
Picture
San Carlos Institute, Key West
Picture
“Cultivo una rosa blanca"
Picture
Martí Monument, Key West
Picture
Lea también: Jose Marti: Su Legado Vive Aqui
Picture
Picture
Picture

And to share, please click
​on these right-side buttons:

Picture
Picture
Y para compartir, por favor
haga clic en estos botones
del lado derecho:

                   CHAPTERS/CAPITULOS

1. Our Pre-Mayflower Thanksgivings
Nuestros Días de Acción de Gracias Pre-Mayflower
               
2. A Tale of Two Cities
                 
3. Our Pre-Hispanic Heritage
              

4. The Black Legend Returns

4. La Leyenda Negra Regresa
                
5. Even on HBO, The Black Legend Lives
                   
6. Our Spanish Heritage
                     
7. Exalted or Offended?
                    
8. We are all 'Americanos'
                  
9. Latinos are Failing
                  
10. Hispanic, Columbus or Indigenous Day?

10. ™Dia Hispano, De Colon o Indigena?
                   
11. Two Good Places to Rest
11. Dos buenos lugares para descansar
                  
12. Whitman's Prophetic Letter
12. La Carta Profética de Whitman
                  
13. America’s Cradle
13. La Cuna de America
                 
14. Our Quincentennial is Coming!

14. ´Nuestro Quinto Centenario Se Avecina!
                   
15. 
This chapter was merged with Chapter 29
                
16. A Time To Welcome the Spirits
                  
17. A Hispanic Christmas
17. Una Navidad Hispana
                  
18. JOSE MARTI:
     His Legacy Lives Here
     
Su Legado Vive Aqui
                
19. Hyphenated and Proud!
                   
20. Politicizing Education

21. Speak Any Spanish Lately?
              
22. 
Let's Celebrate Three Kings Day!

22. ´Celebremos el día de los Reyes!
               
23. 
This chapter was merged with Chapter 29


24. A Long-Overdue Museum
                 
25. America's First Christmas was celebrated in Spanish

25. La Primera Navidad Americana ​ fue celebrada en español​

26. The Grand Canyon
and the Bucket List
 Of Hispanic Heritage
26. El Gran Canyon
y la Lista de Lugares de la Herencia Hispana

                  
27. 
On Fiesta Month, Can We Talk About Heritage?
27. En el mes de las fiestas, ™podemos hablar de nuestra herencia?

28. Our Hispanic Heritage: On Exhibit and Yet Hidden
28. Nuestra Herencia Hispana: En Exhibición y Sin Embargo Oculta

29. Florida's Birthday Should Be a National Holiday

             
30. A Local Celebration that Should be National               

31. 
This chapter was merged with Chapter 30               
​

32. The Conveniently 'Forgotten War'
32. La Guerra Convenientemente Olvidada

33. Guantanamo Has a History  June 4, 2013

34. Exposing the Social Media Bigots  June 18, 2013
34. Exponiendo a los Intolerantes
     de los Medios Sociales June 18, 2013

35. Thinking of Cusi On the Fourth of July
35. Pensando en Cusi en el Cuatro de Julio

36. The Discovery of White Hispanics
36.  El Descubrimiento de los Hispanos Blancos

37. Let's Build a Timeline Of Hispanic-American History
37. Vamos a Construir una Cronología
     De la Historia Hispanoamericana

38. In the Name of Heritage
38. En el Nombre de la Herencia

39. Hispanics or Latinos?
39. ™Hispanos o Latinos?

40.  Hollywood's Hidden Hispanic Heritage
40. La Herencia Hispana Oculta en Hollywood

41. Obliviously Living in ‘The Land of Estevan Gomez’
41. Viviendo Inconscientemente
       En la ‘Tierra de Estevan Gómez’

42. Marking America's Birthplace
42. Marcando el Lugar de Nacimiento De Estados Unidos

43. Hispanics in Denial Should Be Infamous
43. Los Hispanos en Rechazo Deben Ser Infames

44. 
Gay Marriage's Hidden American History
      Started in Spanish
 CABEZA DE VACA'S JOURNEY
44. La Historia Oculta del Matrimonio Gay
      En América Comenzó en Español
        EL VIAJE DE CABEZA DE VACA​

45. Super Bowl Coke Commercial
       Draws Out Ugly Americans

45. Comercial de Coke en Super Bowl
     Hace Relucir a los Americanos Feos


46. 
The 'Discovery' of Self-Loathing Hispanics
46. El ‘Descubrimiento' de los
     Hispanos que se Auto Desprecian


THE GREAT HISPANIC AMERICAN HISTORY TOUR 
June 2014 - January 2015


47. My Pilgrimage to San Xavier
47. Mi Peregrinaje a San Xavier

48. The Great Hispanic American History Tour
48. La Gran Gira por la Historia Hispanoamericana

49. On the Trail of Conquistadors
49. En el Camino de los Conquistadores

50. Beyond St. Augustine
50. Más Allá de San Agustín

51. 
An American hero and hidden Hispanic role model
51. Un héroe americano y modelo hispano oculto​

52. The Hispanic Flank of the American Revolution
52. El Flanco Hispano de la Revolucion Americana
​

53. New Orleans Has a Spanish ‘Ne Sais Quoi’
53. New Orleans Tiene Un ‘Ne Sais Quoi’ Español
​
54. Galveston: Still the Isle of Misfortune?

55. Extracting Compacted History
     Unveils Hidden Hispanic Heritage

56. 'Remember The Alamo' Was a Spanish Mission

57. San Antonio: The Showcase Of Our Hispanic Heritage

58. There Was Compassion On the Spanish Mission Trail

58. Hubo Compasión en el Camino de las Misiones Españolas
​
59. A Hidden Latina Role Model

60. Time Portals on the Road

61. The First Thanksgiving
     In the (Southwest) United States

62. The World's Biggest Statue
of a Nameless Horseback Rider


63. A River Runs Through Our Hispanic Heritage

64. A Beacon of Hope On a Border Mountaintop

65. A Mexican-American Town
65. Un Pueblo Mexico-Americano

66. The Crossroads of Conquistadors

67. Hiking In Search of Coronado's Trail

68. The Real American Pioneers

69. Keeping My Pledge to San Xavier

70. If They Knew Arizona's History,
     They Wouldn't Be So Xenophobic

71. 'Tucson' is a Spanish Adaptation

72. Under a Utah Lake, Hispanic Heritage Lives

73. A Hilltop View Of Hispanic Heritage

74. Searching for Coronado's Quivira

75. The Spanish Savior of St. Louis

76. 
Jefferson's Spanish Library

WASHINGTON, D.C.
February-June 2015

77. When Galvez Came to Congress
77. Cuando Gálvez Vino al Congreso


78. A Tour of Our Extraordinarily Hispanic U.S. Capitol

79. Searching for Not-S0-Hidden
Hispanic Heritage in Washington, DC


80. Smithsonian Omits Hispanics In U.S. History Exhibit
80. Smithsonian Omite a los Hispanos
     en Exhibición de Historia de EE.UU.
MIAMI - August 2015
​
81. Finding Dad in a Museum
81. Encontre a Mi Padre en un Museo


​CALIFORNIA ROAD TRIP - 2018
82. International Friendship Park ​at U.S.-Mexico Border
​- A Jagged Corner of the World


83. Old Town San Diego State Historic Park
​
84. Cabrillo National Monument

85. ​It took more than 2 centuries

86. Presidio Park: The Birthplace
of the Spanish Colonization of California


87. Junípero Serra Museum Transcends the Story of a Great Man

88. Mission Basilica San Diego de Alcalá:
California's First Spanish Mission


89. Old Mission (Padre) Dam: California's First Aqueduct

90. Even at the beach in San Diego, you can't avoid Spanish history

91. Chicano Park: Mexican-American ​painted under highway ramps

92. Balboa Park: Candy for your eyes amid a painful controversy!

93. San Diego: An American Town
Named After the Saint from Alcalá

93. San Diego: Un Pueblo Americano
Lleva el Nombre del Santo de Alcalá


94. San Luis Rey de Francia: The King of the California Missions
94. San Luis Rey de Francia: ​El Rey de las Misiones de California

95. San Antonio de Pala:
A Sub-Mission to Reach
 the Natives of the Interior
95. San Antonio de Pala:
Una Asistencia para Alcanzar los Nativos del Interior

96. San Juan Capistrano:
The Home of the Mission Swallows
 from Argentina
96. San Juan Capistrano:
El Hogar de las Golondrinas Desaparecidas ​de Argentina

97. San Gabriel Arcángel: A Mission that Launched Cities
97. San Gabriel Arcángel: Una Misión Que Lanzó Ciudades

98. El Pueblo de la Reina de Los Ángeles:
Hispanics had to be imported

98. El Pueblo de la Reina de Los Ángeles:
Hispanos tuvieron que sen importados


99. La Plaza de Cultura y Artes:
A Walk through Mexican-American History

99. La Plaza de Cultura y Artes:
Un Paseo por la historia 
​mexicoamericana


100. Strolling the Hispanic Walk of Fame
​100. Caminando por el Paseo Hispano de la Fama

101. San Fernando Rey de España Teaches
California's Colonial History

101. ​​San Fernando Rey de España Enseña
la historia colonial de California


​102. Mission San Buenaventura Survived Earthquakes and Pirates
102. Misión San Buenaventura Sobrevivió Terremotos y Piratas

​103. Father Serra Cross: On a hill,
​overlooking ​the land he shepherded

​103.
La Cruz del Padre Serra:
​En una colina, ​con vistas a la tierra que pastoreaba


104. The Birthplace of Santa Barbara
104. El Lugar de Nacimiento de Santa Barbara

105. The Queen of the Spanish Missions
105. La Reina de las Misiones Españolas

106. Mission Santa Ines: Built to relieve other overcrowded missions
106. Misión Santa Inés: Construida para aliviar otras misiones superpobladas

107. Mission La Purísima Concepcion:
​Going back in time ​to Spanish California

107. Mision La Purísima Concepción:
Retrocediendo en ​el tiempo a la California española


XXX. Saluting an exile: ​Father Félix Varela
XXX. The Meaning of 'Sotomayor'
EXPLORING THE SOUTHEAST
To recharge our spiritual and cultural batteries
​Cuban-Americans come to ​'La Ermita'

Para recargar nuestras baterías espirituales y culturales
los cubanoamericanos vienen a 'La Ermita'


San Carlos Institute: Like walking into a  Cuban history book

Instituto San Carlos: Como entrar en un libro de historia de Cuba

​Key West: So close to Cuba and yet so far away
Key West: Tan cerca de Cuba y sin embargo tan lejos​


An exclusive preview ​of a new, yet ancient Miami cultural center
Un adelanto exclusivo ​de un nuevo, aún antiguo centro cultural de Miami


Miami's Bayfront Park celebrates ​almost all the Americas
​El Bayfront Park de Miami celebra casi todas las Américas

On Florida's Camino Real only remnants remain
En el Camino Real de Florida solo quedan restos
​

​A trip back in time, to colonial Spanish Florida
Un viaje al pasado, a la Florida española colonial

​Pensacola, Florida: ​'​A Spanish Town'
Pensacola, Florida: ​'Un pueblo español'


In the American Revolution, ​Hispanics fought and won the Battle of Pensacola
En la Revolución Americana, los hispanos lucharon y ganaron la Batalla de Pensacola

Pensacola, 'America's First Settlement' remembers its Spanish founder
​
Pensacola, el primer pueblo estadounidense recuerda a su fundador español

History Museum of Mobile recognizes pre-British American 'age of exploration'
Museo de Historia de Mobile reconoce la 'era de exploración' estadounidense prebritánica


A multilingual fort and its rotating history
Un fuerte multilingüe y su historia rotativa


​Mobil's Spanish Plaza Park, ​an unexpected gem
​Plaza de España de Mobile, una joya inesperada

Twenty-one road trip stops Tracing De Soto's Journey
Veintiuna paradas el la carretera Trazando el viaje de De Soto

ON THE ROAD AGAIN - 
​​1. Walt Whitman's House, ​Camden, NJ
​
2. ​Casa de Walt Whitman, ​Camden, NJ

2. Yorktown ​Battlefield, Va.
2. ​Campo de Batalla Yorktown

​
3. ​'First Landing' State Park, Va.
​3. Parque estatal 'First Landing'


4. ​Jamestown Settlement, Va.
4. Asentamiento de Jamestown Settlement, Va.


​5. ​When Florida reached South Carolina,
​    St. Helena was an important town

5. Cuando Florida llegaba hasta Carolina del Sur,
​    Santa Helena era un pueblo importante


​
6. Juan Ponce de Leon at ​Ponte Vedra Beach, Fl.
6. Juan Ponce de León en Playa de Ponte Vedra, Fl.​

7. Fort Mose Historic State Park, Fl.
​The first free African American community - in Spanish Florida!

​​7. ​Parque Estatal Histórico Fort Mose, Fl.
​​La primera comunidad afroamericana libre - en la Florida española!


8. St. Augustine, Fl., The "Old City Gate"
​at our first permanent settlement
​
8. San Agustín, Florida, La "Puerta de la Ciudad Vieja"
​en nuestro primer pueblo permanente

9. St. Augustine, Fl., Castillo de San Marcos
9. Castillo de San Marcos, ​San Agustín, Fl.

​

​​


Castillo de San Marcos, ​San Agustín, Fl.
EXPLORING NEW MEXICO - 2023
​​1. Our journey begins ​at La Jornada
​​1. Nuestra jornada comienza ​en 'La Jornada'


2. In Old Town Albuquerque, if you have Spanish blood, you feel it!
​
​2. En Old Town Albuquerque, si tienes sangre española, ´lo sientes!​

3. Albuquerque: An American city named after a Spanish duke
3. Albuquerque: Una ciudad Americana con el nombre de un duque español

4. San Felipe de Neri, Albuquerque's patron saint and oldest building
4. San Felipe de Neri, patrón de Albuquerque ​y edificio más antiguo

5. History cannot be hidden or denied, even if it hurts
5. La historia no se puede ocultar ni negar, aunque duela

6. Following the historic Dominguez-Escalante Trail
6. Siguiendo el sendero histórico de Domínguez y Escalante

7. An amazing cultural center and its even ​more amazing fresco

7. Un centro cultural increíble ​y su fresco aún más asombroso​
​
8. Hispanic heritage lives ​in Native American museum

8. La herencia hispana vive en museo de nativos americanos​

9. The Native American pueblo Coronado visited, or fought?
9. El pueblo nativo americano que Coronado ™visitó o peleó?

10. My namesake San Miguel, ​the oldest church on the United States mainland
10. Mi homónimo San Miguel, la iglesia ​más antigua de los Estados Unidos continentales

11. If it's not the 'Oldest House,' ​it's certainly among them!
​11. Si no es la 'casa más antigua', ´Sin duda está entre ellas!

12. Santa Fe, a modern city that looks like an ancient pueblo
12. Santa Fe, una ciudad moderna que parece un pueblo antiguo

13. You know the conquistadores? Now meet 'La Conquistadora'
13. ™Conoces a los conquistadores? Ahora conoce a 'La Conquistadora'

14. You think you are in a park, ​but you are walking in a history book

14. Crees que estás en un parque, ​pero estás caminando en un libro de historia

15. A palace, a plaza and a desecrated obelisk
15. Un palacio, una plaza y un obelisco profanado

16. New Mexico's History shines in its fearless museums
16. La historia de Nuevo México vive en sus intrépidos museos

17. Don Pedro de Peralta still rides in Santa Fe
17. Don Pedro de Peralta todavía cabalga en Santa Fe

18. Two sacred monuments to honor the martyrs​​​
18. Dos monumentos sagrados para honrar a los mártires

19. On U.S. land that was part of Mexico, she is still revered
​
19. En territorio estadounidense que era parte de México, todavía es venerada

20. Digging for miraculous dirt in the Santuario de Chimayó
​
20. Excavando en busca de tierra milagrosa en el Santuario de Chimayó

21. Española is not a Spanish woman; It's a fabulous place!
21. Española no es una mujer española, Es un lugar fabuloso!

22. History, faith, culture and pride on display ​in Hispanic fiestas
22. Historia, fe, cultura y orgullo en exhibición en las fiestas hispanas​

23. A town with Indian and Spanish names: Ohkay Owingeh and San Juan de los Caballeros
23. Un pueblo con nombre indio y español: Ohkay Owingeh y San Juan de los  Caballeros

24. Searching for San Gabriel, New Mexico's abandoned capital
24. Buscando a San Gabriel, La capital abandonada de Nuevo Mexico
SPECIAL SECTIONS
• Great (pro-Hispanic) Americans
​• Spanish-American expeditions before Jamestown
• NYC ​Hispanic Landmarks
• NYC Hispanic Art
• Do You Know Them? Los Conoces?
• Garita Art
​
• Do You Speak Spanglish?
HISPANIC AMERICAN HISTORY TIMELINE
​• 16th Century in the Hispanic American History Timeline
• 17th Century in the Hispanic American History Timeline
• 18th Century in the Hispanic American History Timeline
​

​1513 Ponce de Leon Discovers North America, Names Her 'Florida'

April 22, 1513 ​Alaminos discovers the Gulf Stream

1517 De Cordoba, wounded in Yucatan, stops in Florida

1518 Grijalva Reaches Galveston Island

1519 De Pineda confirms Florida ​is not an island​

1521 Ponce de Leon Returns to Florida, Falls Mortally Wounded

1524-25 Estevan Gomez Explores North America's East Coast

1526 Ayllón lands in S.C., settles in Georgia


1528 Narváez expedition succumbs to storms and natives

1528-36 Cabeza de Vaca treks across North America

1537-42 Cabeza de Vaca Returns to Spain, Writes 'La Relación'

1539 De Niza Searches for Golden Cities of Cibola
​

1539-42 De Soto celebrates first American Christmas

1540 Hernando de Alarcon Reaches California

1540-42 Coronado Explores the Southwest,
Cardenas Discovers ​the Grand Canyon


1542-43  ​Cabrillo explores California coast​

1559 De Luna Builds Santa Maria de Ochuse​


1565 Pedro Menendez de Avilés Establishes San Agustin

1566 Santa Elena Built in South Carolina

1598 ​Juan de Oñate Explores New Mexico

1602 Sebastian Vizcaino ​explores the West Coast

1610 Pedro de Peralta establishes Santa Fe

1610-26 The Birth of San Miguel, oldest church in the U.S.A.

1613 Juan Rodriguez becomes the first Manhattan immigrant

1633 Misión San Luis de Apalachee is born in Tallahassee

​1682 San Antonio de la Ysleta becomes first mission in Texas

1691 Father Eusebio Kino builds Tumacácori and Guevavi

1692 ​Father Kino builds San Xavier del Bac 

1692 Diego de Vargas leads ​'Bloodless Reconquest" of Santa Fe

1695 Castillo de San Marcos ​Completed in St. Augustine

1718 Mission San Antonio de Valero is born
​- long before it became The Alamo
​

1738 Runaway slaves establish Fort Mose,
​the first free African-American community​


​1738 Francisco Menendez Leads Fort Mose

1742 Spanish Soldiers ​Open Fort Matanzas

1752 Spanish Soldiers Build Presidio de Tubac

1763 Spanish Florida Goes to England

1765 Juan Antonio Maria de Rivera ​explores ​Colorado and Utah
​
1769 
Father Serra opens ​San Diego de Alcalá,
California's first ​Spanish mission


1771 Father Serra establishes San Gabriel Arcángel

1772 Good hunting determines site
​of ​Misión San Luis Obispo de Tolosa


1775 Captain Hugh O’Connor
​builds Presidio San Agustin del Tucson


​1776-83 Hispanics in the American Revolution

1776 The Birth of San Francisco

1781 Spanish troops defeat the British, capture Pensacola

1781 Pobladores of Los Angeles are imported

1791 ​Alessandro Malaspina Alaska Reaches Alaska

1797 Fermín Francisco de Lasuén
Establishes Misión San Fernando Rey de España


1797 The Birth of Villa de Branciforte
So what do you think? / ™Entonces, qué piensas?
Please join our dialogue on Facebook / Por favor únete a nuestro diálogo en Facebook

Herencia Hispana Oculta de America:
La Lista de Lugares, Ideas, y Evidencia Historica para Reconectár a los Americanos con sus Raíces Hispanas

Picture
America's Hidden Hispanic Heritage:
The Bucket List of Places, Ideas and Historical Evidence to Reconnect Americans with their  Hispanic Roots
  • HOME
  • ABOUT US/QUIENES SOMOS
  • EN ESPAÑOL
  • MY STUDENTS
  • CHAPTERS/CAPITULOS
  • ON FACEBOOK
  • ABOUT MIGUEL
  • ACCOLADES/ELOGIOS
  • CONTACT US/CONTÁCTENOS
  • VIDEOS WE LIKE
  • MIGUELPEREZ.COM
  • SOBRE MIGUEL
  • NYC HISPANIC ART
  • IN THE NEWS/NOTICIAS
  • VIDEO LECTURES/CHARLAS
  • THE HISPANIC AMERICAN HISTORY MUSEUM
  • NYC HISPANIC LANDMARKS
  • TIMELINE/CRONOLOGIA
  • ROAD TRIPS
  • MY NEW ROAD TRIP
  • EMAIL CONTACTS
  • To recharge our spiritual and cultural batteries
  • Para recargar nuestras baterías espirituales y culturales